Prevod od "jeg et sted" do Srpski


Kako koristiti "jeg et sted" u rečenicama:

Du skulle have en chaperone, jeg et sted med god mad. - Udsøgt vin, og prisen er rigtig.
Tebi je potrebna pratnja... a meni mesto gde je kuhinja odlièna vinski podrum neiscrpan a cene umerene.
Når jeg kommer i skole finder jeg et sted, også kommer jeg og henter dig.
Kad se vratim u školu, naæi æu stan i doæi po tebe.
I det mindste arbejder jeg et sted, man kan finde, når man skal!
Bar radim na mestu koje možeš naæi kada ti treba nešto. OK, evo gde smo sada.
Mens du "mmm'er" lidt over det, finder jeg et sted til min nye lampe.
Dok ti govoriš "mmm", ja idem da naðem mesto za moju novu lampu.
Ved tredje forsøg fandt jeg et sted i ørkenen, som munkene drev.
U mom treæem pokušaju našao sam mesto u pustinji... koje je vodio red kaluðera.
Dav. Jeg er lige flyttet fra min mand, så nu mangler jeg et sted at bo.
Dobar dan, upravo sam napustila svoga muža, tako da mi sada treba neko mesto boravka.
Selv om jeg forstår din trang til at lave "dit eget" og det beundrer jeg et sted...
Shvaèam tvoju želju da skladaš pjesme...... ipomalose divimtome.
Måske kender jeg et sted, du kan arbejde?
Pa sam se pitala... - Da li znam mesto na kome možeš da radiš? U stvari znam.
Pludselig nåede jeg et sted, hvor jeg kunne se is og så klipper.
Iznenada, vidio sam kako se led topi. I stijene.
Men det er også en befrielse, for nu har jeg et sted, jeg kan vende al min smerte og vrede imod og få afløb for den.
Ali i oslobaða jer konaèno imam mesto na koje æu preneti sav svoj bol i bes. I osloboditi ih se.
Og når jeg tænker på det nu, vidste jeg et sted i baghovedet.. at Armstrong, kunne tage det. Og der var ingen..
Valjda sam podsvesno znala... da æe to Armstrong podneti i da niko...
Endelig har jeg et sted der jeg høre hjemme.
Ne! - Konaèno imam mesto kojem pripadam. Triša!
Mit sidste år på skolen der arbejdede jeg et sted i San Isabel.
Zadanja godina škole. Radila sam u baru San Isabel.
Som en del af min løn fik jeg et sted hvor min familie kunne bo.
Kao deo moje plate dobio sam deo zemlje za celu moju porodicu.
Hvis du vil ud og spise en dag, kender jeg et sted, hvor du ikke behøver sidde ved skranken, hvis du forstår.
Aha, slušaj, èovjeèe, ako ikad želiš neku veèeru, Odvest æu te na mjesto na kojem ne treba da sjediš stojeèi, znaš što govorim?
En dag køber jeg et sted med en udsigt som denne til min mor.
Jednom, kupiæu mojoj mami mesto sa ovakvim pogledom.
Da jeg blev spurgt, hvad min yndlingsfarve var svarede jeg: "Et sted inden for intervallet 520 til 570 nanometer".
Kada sam upitana koja je moja omiljena boja, Rekla sam nešto izmeðu 520 i 570 nanometara.
Faktisk har jeg et sted jeg skal være.
Nemam pojma kako možete da šetate, ali moram da sprovedem još neke testove.
Ja, og nu har jeg et sted at opbevare mine hatte.
Da, usto takoðer imam i mjesto gdje æu èuvati šešire.
Her har jeg et sted, hvor jeg kan være åben omkring mine følelser.
Ovo je mesto na kojem sa nekim mogu da podelim svoja oseæanja.
På den anden side af muren har jeg et sted. En hemmelig have.
Sa druge strane tog zida, imam mesto, tajni vrt.
Men først og fremmest ser jeg et sted, hvor vi kan blive fede og gamle.
Ali ono najvažnije što vidim je mesto gde æu se ugojiti i ostariti.
Da Vidnet var i mit hoved, så jeg et sted, der hed Titan.
Svedok u mojoj glavi? Videla sam mesto koje se zove Titan.
"Hvis bare du har et æg, har jeg et sted at sidde."
Dok god vi imate jaje, ja imam gde da sedim.
2.0835599899292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?